SPOROČILO ZA JAVNOST: Poti samurajev. Japonsko orožje in bojevniška kultura na Slovenskem

Ljubljana, 29. maja 2017
 
Slovenija in Japonska še nikoli tako blizu
 
Ljubljana, 29. 5. 2017; Odprtje razstave, ki je že v času priprav pritegnila veliko pozornost, bo 30. maja 2017. V prostorih na Metelkovi bo Narodni muzej Slovenije prvič predstavil okrog 50 izbranih primerkov japonskega orožja in zaščitne opreme iz svoje ter več zasebnih zbirk. Razstavo bo odprl minister za kulturo gospod Anton Peršak ob navzočnosti gospoda Keijija Fukude, izrednega in pooblaščenega veleposlanika Japonske v Republiki Sloveniji.
 
Fotografija: Bojan Šibenik in Peter Rombo

Občasno razstavo Poti samurajev. Japonsko orožje in bojevniška kultura na Slovenskem, ki bo v Narodnem muzeju Slovenije – Metelkova na ogled od 31. maja do 5. novembra 2017, je Narodni muzej Slovenije pripravil ob podpori Veleposlaništva Japonske v Republiki Sloveniji, Biblioteke SAZU in Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani. Popestrili jo bodo z zanimivostmi, ki so jih skozi zgodovino prinesli odnosi med Japonsko in Slovenijo ter poti, po katerih je izročilo samurajev doseglo Slovence. 
 
Kljub temu, da sta Japonska in Slovenija med seboj oddaljeni deželi, je tudi pri nas čutiti številne vplive japonske kulture. Zaznamo jih v pop umetnosti, razvoju in popularnosti borilnih veščin, v oblikovanju – z vplivom minimalizma, v razvoju različnih tradicionalnih veščin, kot so obrezovanje bonsajev, izdelovanje zgibank origami, kaligrafija in celo pisanje haikujev, v čemer je veliko Slovencev našlo svoj način za izražanje umetniškega duha.
 
Vse razstavljene predmete so v muzeju celovito preučili in umestili v zgodovinski čas ter prostor in jih predstavili v obsežnem katalogu. Ta je bogato opremljen tudi z ilustracijami in slikovnim gradivom. Vsebinsko zajema zgodovinske podatke o seznanjanju Evropejcev z obstojem otočja, zabeleženih slovenskih stikih z Japonsko in sledmi japonske tradicije, ki jih danes lahko najdemo v našem prostoru. Na 380 straneh to temeljito raziskovalno delo prvič predstavlja celovit pregled zgodovinskih povezav med državama.
 
Narodni muzej Slovenije je tudi soorganizator projekta Japonska med nami (JAPOM), ki povezuje akademske in izobraževalne ustanove, njegov glavni namen pa je prikazovanje heterogenih področij japonske kulture v Sloveniji in približevanje slovenski javnosti.
 
Na današnji novinarski konferenci je avtor razstave in odgovorni urednik kataloga, dr. Tomaž Lazar (Narodni muzej Slovenije), predstavil priprave na razstavo, ki so potekale nekaj let. Dejal je, da »smo v Sloveniji prvič opravili tako obsežno raziskovanje zgodovinskih odnosov med državama. Vesel sem, da smo k sodelovanju pritegnili tudi druge ustanove in posameznike, ki pokrivajo to področje.« Prof. dr. Chikako Shigemori Bučar (Oddelek za azijske študije Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani), strokovna sodelavka in recenzentka kataloga, je predstavila celovitost vsebin, ki jih zajema katalog. 
 
V Narodnem muzeju Slovenije pričakujejo velik obisk, saj je že sama priprava vzbudila veliko zanimanja. Direktorica mag. Barbara Ravnik je prepričana, da »bo ta razstava zanimiva za različne starostne skupine, od najmlajših, ki jih navdušujejo igrice, filmi in stripi,« zanje so pripravili obsežen spremljevalni program, »do tudi zahtevnejših obiskovalcev, ki jim bo poglobljeno raziskovalno delo, vloženo v razstavo, omogočilo celovit vpogled v svet samurajev.«
 
 

Vabimo vas, da se udeležite odprtja razstave
Poti samurajev. Japonsko orožje in bojevniška kultura na Slovenskem 
v torek, 30. maja 2017, ob 19. uri v Narodnem muzeju Slovenije – Metelkova, Maistrova 1, v Ljubljani.
 
Razstavo bo odprl minister za kulturo gospod Anton Peršak, nagovorila nas bosta tudi direktorica Narodnega muzeja Slovenije mag. Barbara Ravnik in nj. eksc. gospod Keiji Fukuda, veleposlanik Japonske v Sloveniji.
 
Prireditev bodo obogatili Noriaki Sangawa s performansom kaligrafije, Anja Hedl s tradicionalnimi japonskimi bobni taiko in člani športnega društva Shubukan z demonstracijo borilnih veščin japonskega mečevanja kendō in iaidō.